Tel.: (+34) 93 412 7283

La mort de la mare em va fer més lliure

por ESTEBAN, Mari Luz
La mort de la mare em va fer més lliure
Compartir en:

valoración
Comenta y valora este libro

Editorial: Pol.len Edicions
ISBN: 9788416828029
Fecha de la edición: 2016
Lugar de la edición: Barcelona (España)
Dimensiones: Rústica, 11,50 x 16,50 cm
Nº Pág.: 145

Materias:

pvp.12.00 €

Disponible

Resumen del libro

La mort de la mare em va fer més lliure és la primera obra de poesia traduïda al català de l’antropòloga social i activista feminista Mari Luz Esteban. Ainara Munt s’ha encarregat de l’acurada traducció i l’escriptora Sònia Moll, el prologa. L’obra s’inclou en la col·lecció de feminismes D-fracciones de Pol·len edicions.
 
«La mort de la mare em va fer més lliure és un recorregut corporal, emocional i mental a través d’una absència que es vol fèrtil, una absència que ha de dur a l’acompliment del que es vol SER, des d’una mateixa, sense ningú en qui sostenir-se. La veu poètica ha esdevingut una filla-sense. I li cal partir del cos, perquè és en el cos on està gravada la presència de la mare, el record d’ella, que la filla no imagina ni reinventa sinó que recupera a partir del sentir corporal.»  Extracte del pròleg de Sònia Moll



Boletín de Novedades

Introduzca su email si desea estar informado de las novedades y actividades de la Librería Cómplices.

 


Recomendados

  • Llengua abolida
    Poesia completa 1973-1998

    por MARÇAL, Maria-Mercè

    labutxaca 2017

    Llengua abolida

    L'abril de 1989, Maria-Mercè Marçal va publicar el volum Llengua abolida (1973-1988), que contenia, prologada, revisada i ampliada, tota la poesia que havia donat a conèixer prèviament als llibres Cau de lluna (1977), Bruixa de ...

    pvp.14.90 €




Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y facilitar la navegación. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso.

aceptar más información